Hej! ramię do ramienia! spólnymi łańcuchy
Opaszmy ziemskie kolisko!
Zestrzelmy myśli w jedno ognisko
I w jedno ognisko duchy!...
Adam Mickiewicz
У кожній національній літературі є визначні письменники. У польській – це поет Адам Міцкевич. 26 листопада 2015 року виповнилося 160 років з дня його смерті. А ще в цьому році виповнюється 190 років від перебування поета в Харкові та написання ним "Кримських Сонетів", які вперше перевели в нашому місті.
3 грудня 2015 року у приміщенні Центру Народної Творчості відбувся захід, присвячений пам'яті Адама Міцкевича. Присутніх привітав Василь Саган, удостоєний нагороди за заслуги для Польської Культури, який вів збори. На концерті почесним гостем була віце-консул Жанна Ланге. Ініціатором та організатором зустрічі була Юзефа Чернієнко, голова Товариства Польської Культури в Харкові. Концерт розпочався з фрагмента музичного твору "Конрад Валленрод". Потім присутні переглянули фільм про життєвий і творчий шлях поета.
Василь Саган розповів, що "Кримські Сонети", написані в 1825 році, є символом романтичного бачення Сходу і показують відчай поета – мандрівника, вигнанця, сумуючого за домом, з якого вигнало його насильство ворога. Ліричний суб'єкт висловлюється, як правило, у першій особі однини, в інший раз показує досвід мандрівника безсторонній оповідач. Він зустрічає жителя Криму – князя татарського Мурзу, який втілює в собі ісламську релігію, культуру, а також мови, татарську й турецьку.
Студенти Харківського Національного Педагогічного Університету декламували сонети, зокрема, "Бахчисарай", "Байдари", "Буря".
Потім глядачі мали можливість послухати Шопена, музику якого виконувала на фортепіано лауреат міжнародних конкурсів Світлана Проненко. Адам Міцкевич і Фредерік Шопен знали і цінували творчість один одного. Після музики знову настав час поезії. Сонети "Алушта вдень","Морська Тиша", "Бахчисарай уночі","Акерманські степи" та інші пісні ми почули у виконанні студентів та членів Товариства Польської Культури в Харкові.
Акторам допомагали підготуватися до заходу викладач харківського університету Олена Артух та вчителька польської мови Товариства Польської Культури в Харкові Христина Фурс.
Василь Саган наголосив, що в Україні творчість Адама Міцкевича знайшла другу батьківщину, і першим її популяризатором був поет Петро Гулак-Артемовський. З цієї нагоди на сцені ми почули його баладу "Рибалка" у майстерному виконанні студентки університету.
Іван Франко вважав Міцкевича одним з найбільших поетів XIX століття.
Наприкінці зустрічі глядачі мали можливість прийняти участь в конкурсі на знання про Адама Мицкевича. Переможці отримали невеликі подарунки. Атмосфера в цей вечір на довго залишиться в пам'яті. Більше таких заходів в Харкові, тому що поезія лікує, рятує, надихає, одушевляє!
Ірина Злобіна
Переклад Ілона Шубіна